Vedic Prayer for memory and retention
नमो ब्रह्मणे धारणं मे अस्त्वनिराकरणं धारयिता भूयासं कर्णयोः श्रुतं मा च्योढ्वं ममामुष्य ओम्, इति ।।
इति कृष्णयजुर्वेदीयतैत्तिरीयारण्यके दशमप्रपाठके नारायणोपनिषदि सप्तमोऽनुवाकः ॥ ७ ॥
ब्रह्मणे जगत्कारणाय नमोऽस्तु तत्प्रसादान्मदीये चित्ते ग्रन्थतदर्थयोर्धारणमस्तु ।
[अनिराकरणं] निराकरणं विस्मरणं यथा न भवति तथा धारयिता भूयासम् । अमुष्येत्थं प्रार्थयमानस्य मम कर्णयोर्यत्किञ्चिद्वेदशास्त्रादिकं यदा कदाचिदपि श्रुतमासीत्तत्सर्वं हे देवा मा च्योढ्वं मा विनाशयत । ततोऽहामों प्राप्नुयां स्थिरं धारणमिति शेषः । ३
इति श्रीमत्सायणाचार्यविरचिते माधवीये वेदार्थप्रकाशे कृष्ण यजुर्वेदीयतैत्तिरी यारण्यकभाष्ये दशमप्रपाठके नारायणीया परनामधेययुक्तायां याज्ञिक्यामुपनिषदि सप्तमोऽनुवाकः ॥ ७ ॥
namo brahmaṇe dhāraṇaṃ me astvanirākaraṇaṃ dhārayitā bhūyāsaṃ karṇayoḥ śrutaṃ mā cyoḍhvaṃ mamāmuṣya om, iti ।।
iti kṛṣṇayajurvedīyataittirīyāraṇyake daśamaprapāṭhake nārāyaṇopaniṣadi saptamo'nuvākaḥ ॥ 7 ॥
brahmaṇe jagatkāraṇāya namo'stu tatprasādānmadīye citte granthatadarthayordhāraṇamastu ।
[anirākaraṇaṃ] nirākaraṇaṃ vismaraṇaṃ yathā na bhavati tathā dhārayitā bhūyāsam । amuṣyetthaṃ prārthayamānasya mama karṇayoryatki tkiñcidvedaśāstrādikaṃ yadā kadācidapi śrutamāsīttatsarvaṃ he devā mā cyoḍhvaṃ mā vināśayata । tato'hāmoṃ prāpnuyāṃ sthiraṃ dhāraṇamiti śeṣaḥ । 3
iti śrīmatsāyaṇācāryaviracite mādhavīye vedārthaprakāśe kṛṣṇa yajurvedīyataittirī yāraṇyakabhāṣye daśamaprapāṭhake nārāyaṇīyā paranāmadheyayuktāyāṃ yājñikyāmupaniṣadi saptamo'nuvākaḥ ॥ 7 ॥taittareeya aranyakam Mahanarayanopanishad anuvaka 7
നമോ ബ്രഹ്മണേ ധാരണം മേ അസ്ത്വനിരാകരണം ധാരയിതാ ഭൂയാസം കര്ണയോഃ ശ്രുതം മാ ച്യോഢ്വം മമാമുഷ്യ ഓം, ഇതി ॥
ഇതി കൃഷ്ണയജുര്വേദീയതൈത്തിരീയാരണ്യകേ ദശമപ്രപാഠകേ നാരായണോപനിഷദി സപ്തമോഽനുവാകഃ ॥ ൭ ॥
ബ്രഹ്മണേ ജഗത്കാരണായ നമോഽസ്തു തത്പ്രസാദാന്മദീയേ ചിത്തേ ഗ്രന്ഥതദര്ഥയോര്ധാരണമസ്തു ।
[അനിരാകരണം] നിരാകരണം വിസ്മരണം യഥാ ന ഭവതി തഥാ ധാരയിതാ ഭൂയാസം । അമുഷ്യേത്ഥം പ്രാര്ഥയമാനസ്യ മമ കര്ണയോര്യത്കിഞ്ചിദ്വേദശാസ്ത്രാദികം യദാ കദാചിദപി ശ്രുതമാസീത്തത്സര്വം ഹേ ദേവാ മാ ച്യോഢ്വം മാ വിനാശയത । തതോഽഹാമോം പ്രാപ്നുയാം സ്ഥിരം ധാരണമിതി ശേഷഃ । ൩
ഇതി ശ്രീമത്സായണാചാര്യവിരചിതേ മാധവീയേ വേദാര്ഥപ്രകാശേ കൃഷ്ണ യജുര്വേദീയതൈത്തിരീയാരണ്യകഭാഷ്യേ ദശമപ്രപാഠകേ നാരായണീയാ പരനാമധേയയുക്തായാം യാജ്ഞിക്യാമുപനിഷദി സപ്തമോഽനുവാകഃ ॥ ൭ ॥
My obeisance to that Supreme Being, the creator of the world, and by His grace, whatever I learn from Books and any other sources may be grasped and retained by me to perfection..
May I grasp all that knowledge. Forgetfulness may never encompass me.
May the Heavenly beings never allow me to lose whatever has been heard and learned by me by way of science and scriptural knowledge.
Thus, I may have long aayus. OM..
This is the Vedic prayer meant for retention of whatever we have learned..
This is from Taittireeya aranyakam of Krishna Yajurveda..Mahanarayan Upanishad
No comments:
Post a Comment