pachai maamalai pol mene

Thursday, January 23, 2020

no pardon for ingratitude

ब्रह्मघ्नेऽपि सुरापे च चोरे भग्नव्रते तथा 
निष्कृतिर्विहिता लोके कृतघ्ने नास्ति निष्कृतिः॥

वाल्मीकिरामायने किष्किन्धाकाण्ड 34-12
brahmaghne'pi surāpe ca core bhagnavrate tathā 
niṣkṛtirvihitā loke kṛtaghne nāsti niṣkṛtiḥ||
valmikiramayane Kishkindaa kaande 34-12


One can expiate or do amends and be free even 
from sins
like tormenting and killing of learned persons,
consuming alcohol or intoxicating drinks, 
theft and burglary,
breaking rules of vows and sacred practices..


But to the one who is ungrateful and one who does evil to the persons from whom he has derived benefits, 
there is no expiation.. 
That sin is simply unpardonable..


(This does not mean that one is free to indulge in the sins like Brahmahatya...
it is only mentioned to underline the gravity of the sin of thanklessness or ingratitude)


( If my memory goes right, this quote comes in Mahabharatham and Garudapuranam too)

ബ്രഹ്മഘ്നേഽപി സുരാപേ ച ചോരേ ഭഗ്നവ്രതേ തഥാ 
നിഷ്കൃതിര്‍വ്വിഹി താ ലോകേ കൃതഘ്നേ നാസ്തി നിഷ്കൃതിഃ॥
വാല്മീകിരാമായനേ കിഷ്കിന്ധാകാണ്ഡ 34-12
ഒരാള്‍ക്ക്‌ ബ്രഹ്മഹത്യ, മദ്യപാനം, കൊള്ളയും പിടിച്ചുപറിയും, വ്രതങ്ങളും പ്രതിജ്ഞകളും തെറ്റിക്കുക എന്നീ പാപങ്ങള്‍ ചെയ്തുപോയാല്‍ പോലും എന്തെങ്കിലും പ്രായശ്ചിത്തങ്ങളും മറ്റും ചെയ്തു കുറ്റവിമുക്തി നേടാന്‍ കഴിഞ്ഞു എന്ന് വരാം
പക്ഷെ  ആരെങ്കിലും ചെയ്ത ഉപകാരം മറന്നു നന്ദികേടു കാണിച്ചാല്‍ ആ പാപത്തിനു ഒരു പ്രതിവിധിയും ഇല്ല. 

ഈ ശ്ലോകം ബ്രഹ്മഹത്യ മുതലായ കൊടുംപാപങ്ങള്‍ ചെയ്യുവാനുള്ള അനുവാദമായി ആരും വ്യാഖ്യാനിക്കരുത്.  നന്ദികേട് മേല്‍പ്പറഞ്ഞ പാപങ്ങളെക്കാലും ഗുരുതരവും അക്ഷന്തവ്യവും ആണെന്ന്  അടിവരയിട്ട് കാണിക്കുന്നതാണ് ഈ ശ്ലോകത്തിന്റെ ഉദ്ദേശം.

ഈ ശ്ലോകം മഹാഭാരതത്തിലും ഗരുഡപുരാണത്തിലും കാണുന്നുണ്ട്


Sunday, January 19, 2020

musings 112



Equality is neither present as a virtue or vice in God's creation..

Even materials (this logic should apply to quanta or packets of energy too) though they may appear almost identical differ from one another in many ways.. and surely no two things are identical...

And all laws of nature including the so called laws of human conduct vary or are varied according to circumstances.. like priorities, moods and ever so many factors..


So, whoever philosopher it is that said that all are made equal, was stating an inaccurate generality if one has to be charitable with that view, or was telling utter lies if one has to be brutally frank..

Even bullshit ( some comparison to bullshit was seen in a post).. changes in composition content and texture according to space, time, volume, liquid content, health and the mood of the bull and so many other factors..

And equality between genders.. that is the most varying factor without any sane rules, in the lives of human beings including those who call themselves civilized and what not.....

Self-righteous posts and postures to the contrary are suitable for Facebook and Social media, and for the glib talks of politicians.. that is all..

Saturday, January 18, 2020

meaningful life...

यस्मिन् जीवति जीवन्ति बहवः स तु जीवति ।
काकोऽपि किं न कुरूते चञ्च्वा स्वोदरपूरणम् ॥ 
पंचतंत्र 
yasmin jīvati jīvanti bahavaḥ sa tu jīvati । 
kāko'pi kiṃ na kurūte cañcvā svodarapūraṇaṃ ॥ 
pañcatantraṃ 

The purpose of the very existence of great people, is reflected in this subhashitam from Panchatantram of Vishnu Sharma

If many others exists and thrive because of the presence of a person, then alone he is living a real life.. 
Otherwise, what is the meaning in existence.. ? Even a crow is just flying around and scavenging all the dirt and is filling its stomach.. 
A life that is of no use to others is here compared to the drab existence of a nameless crow.. 

യസ്മിന്‍ ജീവതി ജീവന്തി ബഹവഃ സ തു ജീവതി । 
കാകോഽപി കിം ന കുരൂതേ ചഞ്ച്വാ സ്വോദരപൂരണം ॥ 
പഞ്ചതന്ത്രം 

പഞ്ചതന്ത്രത്തില്‍ നിന്നുള്ള ഒരു സുഭാഷിതം 

ഒരാളുടെ ജീവിതം യഥാര്‍ത്ഥത്തില്‍ ആ പേരിന്നു അര്‍ഹാമാവുന്നത് അയാളുടെ ജീവിതം കൊണ്ട്, അയാളുടെ പരിശ്രമം കൊണ്ട്, അയാളെ ആശ്രയിച്ചു ഒട്ടേറെ പേര്‍ നല്ല വണ്ണം ജീവിക്കുമ്പോഴാണ്‌
അല്ലാതെ കാക്കയും പറന്നുനടക്കുന്നുണ്ട്‌. കൊക്കുകൊണ്ട്‌ കണ്ണില്‍ കണ്ടതെല്ലാം ചികഞ്ഞെടുത്ത് വയറു നിറക്കുകയും ചെയ്യുന്നുണ്ട്. അതു പോലുള്ള ജീവിതംകൊണ്ടു എന്ത് ലാഭം?

musings 111



A newly born baby will never have either beliefs or inhibitions.. So also the realized soul who sees himself in God and God in himself (only such a person actually sees, says Gita)...

We the ordinary humans are all somewhere in between.. and by training we may check the negative vibes,

but then the moment we relax our grip on the reins on the mind, the unwanted guests in the form of discouraging thoughts and emotions do come back..
The terrain is not easy to tread, though we can easily form pen-pictures of the ideal situation..


Human being is controlled by the mind which is fueled more by emotions than by reason..

Hiranmayeem Lakshmeem..

Hiranmayeem Lakshmeem..
composition of Muthuswamy Deekshitar.
In fact it is beautiful verse.. and the great composer Muthuswamy Deekshitar has drawn some very sacred and fitting words from Veda.. to be specific Sreesooktham of Rigvedam..
Sanskrit is amenable to music, but one cannot say creations in Sanskrit are just made for music.. in which respect other languages with lesser demands of grammar and syntax score..
Tamil and old dialects of Hindi are examples..
Kannada is also in a better position there..
But languages like Telugu and Malayalam which are closer to Sanskrit face stiffer challenges but it is to the credit of great composers like Deekshitar, Tyagabrahmam, Shyama Sastri.. and many other greats.. that they have created pure and enchanting music through the medium of such languages..
coming to the Kriti
हिरण्मयीम् लक्ष्मीम् सदा भजामि हीनमानवाश्रयम् त्यजामि
चिरतर सम्पत्प्रदाम् क्षीराम्बुधि तनयाम् हरिवक्षस्थलालयाम् हरिणीम् चरणकिसलयाम् करकमलधृतकुवलयाम् मरकत मणिवलयाम्
श्वेतद्वीपवासिनीम् श्रीकमलाम्बिकाम् पराम् भूतभव्यविलासिनीम् भूसुरपूजिताम् वराम् मातरम् अब्जमालिनीम् माणिक्याभरणधराम् गीतवाद्यविनोदिनीम् गिरिजाम् ताम् इन्दिराम् शीतकिरणनिभवदनाम् श्रितचिन्तामणिसदनाम् पीतवसनाम् गुरुगुह मातुलकान्ताम् ललिताम्
hiraṇmayīm lakṣmīm sadā bhajāmi hīnamānavāśrayam tyajāmi
ciratara sampatpradām kṣīrāmbudhi tanayām harivakṣasthalālayām hariṇīm caraṇakisalayām karakamaladhṛtakuvalayām marakata maṇivalayām
śvetadvīpavāsinīm śrīkamalāmbikām parām bhūtabhavyavilāsinīm bhūsurapūjitām varām mātaram abjamālinīm māṇikyābharaṇadharām gītavādyavinodinīm girijām tām indirām śītakiraṇanibhavadanām śritacintāmaṇisadanām pītavasanām guruguha mātulakāntām lalitām
She is as resplendent as gold...( sure gold is the core of fire Jaatavda and She is one with Jaataveda...)
One has to free himself from the shackles of the mean people who amass wealth by fair means or foul, if the Grace of Lakshmi is to visit him.
She is the source of eternal wealth..
She is the daughter of the Milky ocean..
She lives in the Shreevasta birthmark in the chest of that inimitable Hari..
She is as coy as a doe..
She has feet as soft and pretty as a lotus,,
She holds in her hand a blue lotus ( Deekshitar sees Shakthi,, the Lalithatripura Sundaree everywhere including Lakshmi)
She is surrounded by gems like Marakatam ( after all all the treasures like Shanka Nidhi and Padma nidhi are hers)
She is residing in Shvetadveepa ( Shvetadveepa is the abode of Durga Parameshvari...)
She is the Kamalambika.. the Vidya.. Mahatripurasundari.. She controls the past and future ( the present too ) with her divine grace..
She is worshipped by Brahmins and scholars of Vedas who are considered as devas manifest on this earth..
She is the best among the best..
She is my mother..
She wears a garland of the flower that grows in water.. lily or lotus.. She wears ornaments of manikya ..
She is supremely happy in listening to Vocal and instrumental music..
She is born in the mountain.. that is She is Uma too the daughter of Himavaan .. (Umaa Shailendratanayaa...)
She is Indira.. the Laksmi.. deriving that name from the exalted origin from pure water..
She is as soothing and cool as the rays of the Moon.. (cf... Indiraaam Indu sheetalaam.. in Lakshmi Ashtottaram.)
. She is residing in Chintamani.. the ultimate abode of Vidya.. Mahatripurasundaree..
Dikshitar declares that he is just singing on Lakshmi keeping in his mind that She is just a manifestation of Mahatripura Sundari..
the import will be appreciated more by the Vidya Upasakas more.. and Dikshitar is a great Vidya Worshipper..
She wears bright yellow dress and
she is the aunt.. the maternal uncle's consort of that great guru.. Skanda the Guha ( Guruguha)
In fact every word is crafted to suit the musical cadence, but it has been ensured that grammar and spirit of Sanskrit language does not encounter any compromises..
The mind of the composer is eminently musical and scholarly too.. I feel it is just not human, but something Divine, heavenly..
Ultimately what manifests is the great Vidya Upasakas yearning to see Lalitha Maha Tripurasundari.. in every manifestation of Divinity..
Of course, I listened to the rendering by many Vidvans .. but except a handful, even if all do justice to the music part of it, the Sahityam is a real challenge.. and beyond many except perhaps the best..

basic structure....

स्वभावो नोपदेशेन शक्यते कर्तुमन्यथा ।
सुतप्तमपि पानीयं पुनर्गच्छति शीतताम् ॥
svabhāvo nopadeśena śakyate kartumanyathā ।
sutaptamapi pānīyaṃ punargacchati śītatāṃ ॥

The basic qualities of a person cannot be changed merely through a lot of advice and counselling.. 
A liquid drink, even if heated well, would become cold after some time.

The subhashitam just indicates that advise and persuasion may not work to bring permanent changes in the habits and attitudes of people.. There is always a tendency to return to the zone where one could remain with ease..

This does not mean that there should not be any advise or guidance.. But we should understand the challenge.

സ്വഭാവോ നോപദേശേന ശക്യതേ കര്‍തുമന്യഥാ ।
സുതപ്തമപി പാനീയം പുനര്‍ഗച്ഛതി ശീതതാം ॥

ഒരാളുടെ സ്വഭാവം ഉപദേശങ്ങള്‍ കൊണ്ട് മാത്രം മാറ്റിയെടുക്കാന്‍ പറ്റില്ല. 
എത്ര ചൂടാക്കിയാലും പാനീയം കുറെ കഴിയുമ്പോള്‍ വീണ്ടും തണുത്ത് പോകും.

Wednesday, January 15, 2020

never leave traces..



अग्नि: शेषं ऋण: शेषं,
शत्रु: शेषं तथैव च ।
ते पुन: पुन: प्रवर्धेत,
तस्मात् शेषं न कारयेत् ।।
चाणक्य नीतिः 

അഗ്നി: ശേഷം ഋണ: ശേഷം,
ശത്രു: ശേഷം തഥൈവ ച ।
തേ പുന: പുന: പ്രവര്‍ദ്ധേത,
തസ്മാത് ശേഷം ന കാരയേത് ॥
ചാണക്യ നീതിഃ

agni: śeṣaṃ ṛṇa: śeṣaṃ,
śatru: śeṣaṃ tathaiva ca ।
te puna: puna: pravardheta,
tasmāt śeṣaṃ na kārayet ॥
cāṇakya nītiḥ





A very relevant advice from the great strategist and politician of India, Chanakya
In the administration of a nation or a state and in the management of day to day life of ordinary people too, there are many challenges for which solutions have to be sought and found effectively.. Some problems, come back, even when solved temporarily.. The best approach in problem solving would be to remove the problem for ever leaving no traces.. Surgeons do that in treating malignancy through radiation and chemotherapy for example.

If there is a fire attack, and if the fire is just put out temporarily leaving behind some damp logs and smoking parts, the fire would catch up once again sooner or later and this can happen with redoubled vigour. The best way is to ensure that the fire is put out completely and all materials that could cause fire are removed for ever.

The best policy in life would be that one should not incur any loans.. But that is a tall order. In the present day scenario we cannot survive without loans.. But we incur so many liabilities and we undertake to abide by so many terms and conditions, we sign documents and instruments, and even mortgage our valuable assets.. Every prudent person would ensure that the loan is repaid sooner or later.. But if the loan is repaid only partially, the interest would mount up on the balance.. and the liability can skyrocket. If there is no proper documentation and complete retreaval of the encumbered assets and the sureties offered, the person who has incurred the loan, though he may not realize it, could face huge liabilities in future.. So the best way is to ensure that the loans are discharged completely without leaving any balances or liabilities. 

And once someone has become an enemy, even though there can be truces and compromises, the enmity would persist at least in a dormant way. And every enemy would be biding for the opportunity to retaliate and get even.. So the best things to do if we are fighting an enemy is that we should finish him off once for all and ensure that he can never come back.

The meaning of the Slokam is
One should never behind traces future when he is dealing with either fire, loan or an enemy.. Even if some small portions are left unattended, such portions would grow slowly and steadily and can pose great danger to us.

putra

पुन्नाम्नो नरकाद् यस्मात् त्रायते पितरं सुतः।
तस्मात् पुत्र इति प्रोक्तः स्वयमेव स्वयम्भुवा॥
मनुस्मृत्यां ९-१३८
punnāmno narakād yasmāt trāyate pitaraṁ sutaḥ|
tasmāt putra iti proktaḥ svayameva svayambhuvā||
manusmṛtyāṁ 9-138

A quote from Manumriti.. Chapter 9
A male progeny born to a man, saves the man from the hell names Put..
Therefore the child is called Putra..
This is stated by svayambhu the Brahmadeva himself.

by his own right

न अभिषेको न संस्कार: सिंहस्य क्रियते वने |
विक्रमार्जितसत्त्वस्य स्वयमेव मॄगेंद्रता ||
na abhisheko na samskaarah simhasya kriyate vane.. vikramaarjitasattwasya swayameve mrigendrataa
No anointment or rituals are conducted in the forest when the lion takes over as the king and leader..
The authority for the lion as the leader is earned through his strength and valour.. no endorsement necessary there through a formal function of oath-taking.
സിംഹം മൃഗങ്ങളുടെ രാജാവാണ് എന്നതിൽ ആർക്കാണ് സംശയം?
പക്ഷെ അവന് ഷോഡശസംസ്കാരങ്ങൾ നടത്തി പട്ടാഭിഷേകം ചെയ്തു രാജാവായി കാട്ടിൽ ആരും അവരോധിച്ചതല്ല.
തന്റെ സ്വന്തം കഴിവും വീര്യവും കൊണ്ട് മാത്രം സ്വയം നേടിയെടുത്ത പദവിയിൽ ഇരിക്കുവാൻ അഭിഷേകവും സത്യപ്രതിജ്ഞയും ഒന്നും വേണ്ടല്ലോ..

make a show..

अप्रकटीकृतशक्तिः शक्तोऽपि जनस्तिरस्क्रित्यां लभते।
निवसन्नन्तर्दारुणि लङ्घ्यो वह्निर्न ज्वलितः॥३२
विष्णुशर्मणः पञ्चतन्त्रे मित्रभेदे--
aprakaṭīkṛtaśaktiḥ śakto'pi janastiraskrityāṁ labhate|
nivasannantardāruṇi laṅghyo vahnirna jvalitaḥ||32
viṣṇuśarmaṇaḥ pañcatantre mitrabhede--


The quote from Panchatantram is really thought provoking..
Even if a person is very strong and sturdy,
no one would take note of such strength until such power and prowess are made known in public..
The fire which is lying dormant in a piece of wood can be easily ignored..
But when the same fire is burning with raging flames, it would scorch us and become vsible and cannot be ignored.
In olden days fire was produced by rubbing two pieces of woods together. So it was believed that fire is actually present inside pieces of timber.. especially the Arani..
------------------------------------------------------
But another irony of life is that persons who do not have much power in reality, sometimes pretend to be powerful and even manage to subjugate the really strong but mild persons..
We see that happening daily especially in social media..

------------------------------------------------------------
शक्तः अपि जनः people who are very strong
अप्रकटीकृत शक्तिः if their prowess is not revealed
तिरस्क्रियां लभते get ignored.
वह्निः अन्तः दारुणि निवसन लङ्घ्यो भवति.. the fire present inside the log of a tree is can easily be ignored
स एव वह्निः ज्वलितः न लङ्घ्यः the same fire when it is burning with huge flames would really scorch and cannot be ignored..
-------------------------------------------------

Tuesday, January 14, 2020

How to become Popular

How to become Popular

घटं भिन्द्यात् पटम् छिन्द्यात् कुर्याद्रासभरोहणम्।
येन केन प्रकारेण प्रसिद्धह् पुरुषो भवेत्॥
॥सुभाषितं॥
ghaṭaṁ bhindyāt paṭam chindyāt kuryādrāsabharohaṇam|
yena kena prakāreṇa prasiddhah puruṣo bhavet||
||subhāṣitaṁ||

A very interesting Subhaashitam..
To become popular, of to become noticed by others some people explore many interesting methods.. They will go to any extent.

The poet just lists a few such activities..

One may openly break many earthen pots,
one may tear off his clothes in public,
and some may even mount the backs of donkeys and ride around streets where they would be noticed..

The only anxiety for such men is that they should be noticed and therefore become famous (at least those who indulge in such funny activities think so)

The era of selfies and limericks in social media..
with so many avatars was not guessed by the poet..

I have come across some interesting equivalents for the above phenomenon in local languages..

They talk of persons who convert the narrow loincloth as headgear to attract attention..
കോണകം അഴിച്ചു തലയില്‍ കെട്ടുക..

கூத்திலே கோமாளி
the tendency to become the joker and jester in a drama so that one can do so many antics to act attraction ...

the real gems

पृथिव्यां त्रीणि रत्नानि जलं अन्नं सुभाषितम् ।
मूढै: पाषाणखण्डेषु रत्नसंज्ञा प्रदीयते ॥

pṛthivyāṃ trīṇi ratnāni jalaṃ annaṃ subhāṣitam ।
mūḍhai: pāṣāṇakhaṇḍeṣu ratnasaṃjñā pradīyate ॥

The three real and most worthy gems found on the face of the earth 
are 
1 Water 2. Food 3. The words of the wise people
However, the ignorant people have managed to give the name gem to some pieces of stone

Gems are usually mined from earth and they are mostly  pieces of stones .. which are given great value for their luster and beauty.. 
However if we have to consider giving the name "gem" to materials which have real value, the materials are surely water, food and the wisdom of great people.. Therefore the poet exclaims that the name of Gem has been wrongly assigned by foolish people to some pieces of stone.

പൃഥിവ്യാം ത്രീണി രത്നാനി ജലം അന്നം സുഭാഷിതം ।
മൂഢൈ: പാഷാണഖണ്ഡേഷു രത്നസംജ്ഞാ പ്രദീയതേ ॥

ഭൂമിയില്‍ കാണുന്ന മൂന്നു യഥാര്‍ത്ഥ രത്നങ്ങള്‍ ജലം, ആഹാരം, പിന്നെ മഹാന്മാരുടെ സുഭാഷിടങ്ങള്‍ എന്നിവയാണ്. പക്ഷെ വിവരമില്ലാത്തവര്‍ കല്ലിന്റെ കഷണങ്ങളെ രത്നങ്ങള്‍ എന്ന് വിലിക്കൂന്നു.

യഥാര്‍ത്ഥത്തില്‍ വില മതിക്കാന്‍ നമുക്ക് കഴിയാത്ത വസ്തുക്കളെ ആണ് നാം രത്നങ്ങള്‍ എന്ന് വിളിക്കേണ്ടത്. അപ്പോള്‍ ജലവും അന്നവും സുഭാഷിതവും തന്നെയാണ് ആ പേരിനു അര്‍ഹര്‍. പക്ഷെ ഭൂമിയില്‍ നിന്ന് കുഴിച്ചെടുക്കുന്ന തിളങ്ങുന്ന കല്ലിന്‍ കഷണങ്ങളെ നാം രത്നമെന്നു വിളിക്കുന്നു. അതു വിഡ്ഢിത്തമല്ലേ എന്ന് കവി ചോദിക്കുന്നു..

only substance matters...



कुसुमं वर्णसंपन्नं गन्धहीनं न शोभते । 
न शोभते क्रियाहीनं मधुरं वचनं तथा ॥ 

kusumaṃ varṇasaṃpannaṃ gandhahīnaṃ na śobhate । 
na śobhate kriyāhīnaṃ madhuraṃ vacanaṃ tathā ॥ 

Catchy words and Sheer flashy attractiveness on the surface without proper follow up or intrinsic worth or utility are of very little importance..
This subhashitam indicates that fact 

A flower which is endowed with attractive colour, if it is having no fragrance is not of great significance or value
Similarly, words which are sweet to hear but which are not followed up by right action are just worthless..

Of course it is a sad truth of life that we hear a lot of sweet words but little positive action.. 

കുസുമം വര്‍ണ്ണ സമ്പന്നം ഗന്ധഹീനം ന ശോഭതേ । 
ന ശോഭതേ ക്രിയാഹീനം മധുരം വചനം തഥാ ॥ 

എത്രയധികം വര്‍ണ്ണപ്പകിട്ട് നിറഞ്ഞതാണെങ്കിലും സുഗന്ധം ഇല്ലാത്ത പുഷ്പത്തിന് ഒരു വിലയും ഇല്ല 
അതു പോലെ വാക്കുകള്‍ എത്ര മധുരങ്ങളായാലും അവയക്ക്‌ അനുസരിച്ചുള്ള പ്രവര്‍ത്തികള്‍ ഇല്ലെങ്കില്‍ ആ വാകുകള്‍ക്ക് എന്താണ് വില?

പൊള്ളയായ വാക്കുകള്‍ നിറഞ്ഞു തുളുമ്പുന്ന ലോകത്തില്‍ ആണ് നാം കഴിഞ്ഞുകൂടുന്നത് എന്നത് ഒരു ദുഃഖസത്യം ആണ്.

may I give more than what I take..



जीवने यदादानं स्यात् स्यात् प्रदानं ततोऽधिकम्।
इत्येषा प्रार्थनाऽस्माकं भगवन् परिपूर्यताम्।।

jīvane yadādānaṃ syāt syāt pradānaṃ tato'dhikam।
ityeṣā prārthanā'smākaṃ bhagavan paripūryatām।।


This is our eternal prayer and request to You, God, our Master
May we have the capacity and sufficient prosperity that would enable us to give to others and render help to others in greater quantity and quality than what we receive from others.
May your Grace be pleased to grant us that request


ജീവനേ യദാദാനം സ്യാത് സ്യാത് പ്രദാനം തതോഽധികം.
ഇത്യേഷാ പ്രാർത്ഥനാഽസ്മാകം ഭഗവൻ പരിപൂര്യതാം

ജീവിതത്തിൽ ഞങ്ങൾ മറ്റുള്ളവരിൽ നിന്ന് എത്രയധികം സഹായമായി സ്വികരിക്കുന്നുവോ അതിനേക്കാൾ കൂടുതൽ മറ്റുള്ളവർക്ക് സഹായം ചെയ്തുകകൊടുക്കാനുള്ള കഴിവും മനസും ഞങ്ങൾക്ക് ഉണ്ടാവണേ. 
സർവശക്തനായ ഭഗവാനേ ഇതാണ് ഞങ്ങളുടെ പ്രാർത്ഥന.

അത് നടത്തിത്തരുവാൻ നിന്തിരുവടി കനിയേണമേ

Monday, January 13, 2020

you can bequeath money.. but not Karma..



यदार्जितं प्राणहरैः परिश्रमैः मृतस्य तद् वै विभजन्ति रिक्थिनः। 
कृतं च यद् दुष्कृतमर्थलिप्सया तदैव दोषापहतस्य कौतुकम्॥ 
गरुडपुराणे॥ 

yadārjitaṁ prāṇaharaiḥ pariśramaiḥ mṛtasya tad vai vibhajanti rikthinaḥ| 
kṛtaṁ ca yad duṣkṛtamarthalipsayā tadaiva doṣāpahatasya kautukam|| 
garuḍapurāṇe|| 


A very thought provoking remark in Garuda Puranam
The material possessions we have on the earth are taken over by the heirs and others once we die.. But the sin we incur to earn such wealth will have no takers or claimants.

The meaning of the slokam
The material wealth earned and accumulated through efforts that would have caused a lot of challenges even to the life, would be claimed and inherited and divided by relatives and heirs when a person dies.. However, whatever evil deeds or sins that have been committed by the person during his lifetime in his eager pursuit for accumulating money would cling to him ( as his accumulated karma).. How funny it is.. 



യദാര്‍ജിതം പ്രാണഹരൈഃ പരിശ്രമൈഃ 
മൃതസ്യ തദ് വൈ വിഭജന്തി രിക്ഥിനഃ। 
കൃതം ച യദ് ദുഷ്കൃതമര്‍ഥലിപ്സയാ
 തദൈവ ദോഷാപഹതസ്യ കൌതുകം॥ 
ഗരുഡപുരാണേ॥ 

ഗരുഡപുരാണത്തിലെ ഒരു ശ്ലോകം
ഒരു വ്യക്തി മരിച്ചുകഴിഞ്ഞാല്‍ അയാള്‍ സ്വന്തം ജീവന്‍ നല്‍കി പോലും സമ്പാദിച്ചുവച്ചിരിക്കുന്ന പണവും മറ്റു വിലപ്പിടിപ്പുള്ള വസ്തുക്കളും എല്ലാം ബന്ധുക്കള്‍ ഒന്നും ബാക്കി വയ്ക്കാതെ വീതിച്ചെടുക്കും. 
പക്ഷെ ആ സ്വത്തുക്കളും വസ്തുവഹകളും നേടിയെടുക്കുന്നതിനു വേണ്ടി അയാള്‍ ചെയ്തുകൂട്ടിയ പാപങ്ങളുടെയും ദുരിതങ്ങളുടെയും ഭാരം അയാള്‍ തന്നെ പരലോകത്തിലും പേറണം. അവയ്ക്ക് ഒരു അവകാശികളും ഉണ്ടാവില്ല.. ഇതൊരു കൌതുകമേറിയ യാഥാര്‍ത്ഥ്യം ആണ്.

be on the move... forward march...



Move on.. move on and on.. 

नानाश्रान्ताय श्रीरस्तीति रोहित शुश्रुम । 
पापो नृ षद्वरो जन इन्द्र इच्चरतः सखा चरैवेति ॥ 

पुष्पिण्यौ चरतो जङ्घे भूष्णुरात्मा फलग्रहिः । 
शेरेऽस्य सर्वे पाप्मानः श्रमेण प्रपथे हतश्चरैवेति ॥ 

आस्ते भग आसीनस्योर्ध्वस्तिष्ठति तिष्ठतः । 
शेते निपद्यमानस्य चराति चरतो भगश्चरैवेति ॥ 

कलिः शयानो भवति संजिहानस्तु द्वापरः । 
उत्तिष्ठस्त्रेता भवति कृतं संपाद्यते चरंश्चरैवेति ॥ 

चरन् वै मधु विन्दति चरन् स्वादुमुदुम्बरम् । 
सूर्यस्य पश्य श्रेमाणं यो न तन्द्रयते चरंश्चरैवेति ॥ 



nānāśrāntāya śrīrastīti rohita śuśruma । 
pāpo nṛṣadvaro jana indra iccarataḥ sakhā caraiveti ॥ 
puṣpiṇyau carato jaṅghe bhūṣṇurātmā phalagrahiḥ । 
śere'sya sarve pāpmānaḥ śrameṇa prapathe hataścaraiveti ॥ 
āste bhaga āsīnasyordhvastiṣṭhati tiṣṭhataḥ । 
śete nipadyamānasya carāti carato bhagaścaraiveti ॥ 
kaliḥ śayāno bhavati saṃjihānastu dvāparaḥ । 
uttiṣṭhastretā bhavati kṛtaṃ saṃpādyate caraṃścaraiveti ॥ 
caran vai madhu vindati caran svādumudumbaram । 
sūryasya paśya śremāṇaṃ yo na tandrayate caraṃścaraiveti ॥ 




The call for untiring action.. the call for untiring action.. from Rigveda.. the Aitareya Brahmanam.. 
The famous charaiveti.. mantras.. 
Only the one who walks on would survive.. The one who lies down just perishes.

Indra tells Rohita.. There is wealth only for the one who moves on and on without rest. Indra the Lord of Devas is the dear friend of the one who is always moving and active.. The one who is idle is a sinner. Therefore, my dear friend, always be on the move. 

The hips of a man who is always on the move is like flowering trees. The body of the one who moves on flourishes like a fruit laden tree. The sins incurred by a person all become dormant and powerless as a person moves on. Therefore move and move on in the right direction 


The fortune of a person who is sitting idle would be idle. The same fortune would stand alert when the person stands. The fortune just lies down when the person lies down. So if one wants to have fortune, he should be on the move. 



Kaliyuga, is the one who tend to be idle and is lying down. Dvapara Yuga, is the one who has just woken up. Treta Yuga is the one who has who is standing up. And Krita Yuga is the one who is in action and is achieving too. 

Only when one moves on in search does he gets sweet honey.
Only when one moves on in search does he comes by fruits like Audumbhara.
Look at the sun. 
The Sun never knows what rest is. 
He never gets tired. 
Like sun, move on, and move on tirelessly. 


നാനാശ്രാന്തായ ശ്രീരസ്തീതി രോഹിത ശുശ്രുമ । 
പാപോ നൃഷദ്വരോ ജന ഇന്ദ്ര ഇച്ചരതഃ സഖാ ചരൈവേതി ॥ 

പുഷ്പിണ്യൌ ചരതോ ജങ്ഘേ ഭൂഷ്ണുരാത്മാ ഫലഗ്രഹിഃ । 
ശേരേഽസ്യ സര്‍വ്വേ പാപ്മാനഃ ശ്രമേണ പ്രപഥേ ഹതശ്ചരൈവേതി ॥ 

ആസ്തേ ഭഗ ആസീനസ്യോര്‍ധ്വസ്തിഷ്ഠതി തിഷ്ഠതഃ । 
ശേതേ നിപദ്യമാനസ്യ ചരാതി ചരതോ ഭഗശ്ചരൈവേതി ॥ 

കലിഃ ശയാനോ ഭവതി സംജിഹാനസ്തു ദ്വാപരഃ । 
ഉത്തിഷ്ഠസ്ത്രേതാ ഭവതി കൃതം സംപാദ്യതേ ചരംശ്ചരൈവേതി ॥ 

ചരന്‍ വൈ മധു വിന്ദതി ചരനന്‍ സ്വാദുമുദുമ്ബരം । 
സൂര്യസ്യ പശ്യ ശ്രേമാണം യോ ന തന്ദ്രയതേ ചരംശ്ചരൈവേതി ॥ 

ഋഗ്വേദത്തിലെ ഐതരേയ ബ്രാഹ്മണത്തില്‍ നിന്ന്.. 
എപ്പോഴും ചലിക്കുക, നടക്കുക, പ്രവൃത്തിനിരതനായിരിക്കുക 
എന്ന ആഹ്വാനം 

ഇന്ദ്രന്‍ രോഹിതനോടു പറയുന്നു. വിശ്രമം ഇല്ലാതെ മുന്നോട്ടു ചരിക്കുന്നവര്‍ക്കും മാത്രമേ സമ്പത്തും സമൃദ്ധിയും ഉണ്ടാവുകയുള്ളൂ. ഇന്ദ്രന്‍ അധ്വാനം ചെയ്യുന്നവന്റെഉറ്റ സുഹൃത്തായിരിക്കും. ജോലി ചെയാത്തവന്‍ പാപിയാണ്. 

നടന്നുകൊണ്ടെയിരിക്കുന്നവന്‍റെ തുടകള്‍ പൂത്തുവിടര്‍ന്ന മരം പോലെയാണ്. അവന്റെ ശരീരം ഒത്തിരി പഴങ്ങള്‍ നിറഞ്ഞ വൃക്ഷം പോലെയാണ്. നടന്നുകൊണ്ടെയിരിക്കുന്നവന്‍റെ മുന്നോട്ടു പോകുന്നവന്റെ പാപങ്ങള്‍ ക്ഷയിച്ചു കൊണ്ടേയിരിക്കും 

മുന്നോട്ട് പോയിക്കൊണ്ടേയിരിക്കുക 



മടിപിടിചിരിക്കുന്നവന്‍റെ ഭാഗ്യവും മടിപിടിച്ചിരിക്കും. ശ്രദ്ധാപൂര്‍വ്വം ഉണര്‍ന്നിരിക്കുന്നവന്‍റെ ഭാഗ്യവും നല്ല ഉയര്‍ച്ചയില്‍ തന്നെ ആയിരിക്കും . കിടക്കുന്നവന്റെ ഭാഗ്യവും ഒരു ഭാഗത്ത്‌ കിടക്കും അതു കൊണ്ട് ഭാഗ്യം നമ്മെ അനുഗ്രഹിക്കണം എന്നുണ്ടെങ്കില്‍ മുന്നോട്ടു പോയിക്കൊണ്ടേയിരിക്കുക.. പരിശ്രമിച്ചുകൊണ്ടേയിരിക്കുക 



കലിയുഗത്തില്‍ ഒരുവന്‍ അലസനായി കിടന്നുറങ്ങും. ദ്വാപരയുഗത്തില്‍ ഉറക്കത്തില്‍ നിന്ന് അപ്പോള്‍ മാത്രം ഉണര്‍ന്നവനായി ആളുകളെ കാണാം. ത്രേതായുഗത്തില്‍ മനുഷ്യന്‍ എഴുന്നേറ്റു നില്‍ക്കും. കൃത യുഗത്തില്‍ മനുഷ്യന്‍ പരിശ്രമിച്ചു നേട്ടങ്ങള്‍ കൊയ്യുന്നു. 


തേടി നടക്കുന്നവനു മാത്രമേ നറും തേന്‍ കിട്ടുകയുള്ളൂ 
തേടി നടക്കുന്നവനു മാത്രമേ സ്വാദിഷ്ടമായ അത്തിപ്പഴങ്ങള്‍ നിറഞ്ഞ മരങ്ങള്‍ കണ്ടെത്താന്‍ കഴിയുകയുള്ളൂ.
വാനത്തില്‍ ഉദിച്ചുനില്‍ക്കുന്ന സൂര്യനെ നോക്കുക 
അവനു വിശ്രമം എന്താണെന്ന് അറിയില്ല 
അവനു ഒരിക്കലും ക്ഷീണം ഉണ്ടാവുന്നില്ല 
സൂര്യനെപ്പോലെ മുന്നോട്ടു ചരിച്ചുകൊണ്ടേയിരിക്കുക

Sunday, January 12, 2020

nothing is insignificant



उपकर्तुं यथा स्वल्पः समर्थो न तथा महान्।
प्रायः कूपस्तृषां हन्ति न कदापि तु वारिधिः॥
सुभाषितरत्नसमुच्चये॥
upakartuṁ yathā svalpaḥ samartho na tathā mahān|
prāyaḥ kūpastṛṣāṁ hanti na kadāpi tu vāridhiḥ||
subhāṣitaratnasamuccaye||


A very poignant message from subhashitaratnasamucchayam.
==============
On some occasions trifling or insignificant persons would be capable of rendering immense service to us.. But on many such occasions the learned, efficient and famous persons may not be able to help at all..
A small well is capable of quenching our thirst
But an ocean which is an immense collection of water would not come to our help when we are thirsty..
===============

A safety pin or a paper clip has its own place.. That place can be taken by a golden spear.. A professor with ten doctoral and post doctoral degrees may not be able to teach a kindergarten kid..
Each has its own place.
We cannot try to kill a mosquito using an AK 47
-------------------------
the philosopher saint poet Rahim said.

रहिमन देख बड़ेन को लघु न दीजिए डारि।
जहाँ काम आवै सुई कहा करै तलवारि॥
Rahiman dekhee badhen ko laghu na deejiye Daari
jaHAm kAm aavai suyee kaha karai talvaari..

Do not ignore or insult small things when big things are in sight..
Rahiman says so.. Where there is a need for a needle, can a big sword help in any way?
-------------------------

But by nature we get star struck.. We tend to ignore the tiny yet useful things.. Let us ask ourselves.

Word analysis
-----------
यथा where
स्वल्पः an insignificant person
उपकर्तुं समर्थो भवति is capable of being really helpful
तथा in such places
महान् very important and efficient person समर्थः न भवति. does not become capable of rendering help
कूपः a well
प्रायः verily
तृषां हन्ति quenches our thirst
कदा अपि न तु ever indeed not
वारिधिः( तत्र समर्थः.) the ocean or sea is having the capacity to do that.