the kazhagam or poojari or the ooralan in a temple is not the pratishta..
A messenger is just a messenger..
An agent is just an agent.
We tend to confuse basic thoughts with subordinate thoughts and get carried away by use of flowery word..
Just take the case of a meaningful sentence..
There is a subject, and predicate.
There may be objects, adjectives and adverbs..
If we tend to assume that objects, adjectives or adverbs are more important that the subject and predicate, we are slipping into a false track..
( kazhagam.. is a person who does cleaning works, make garlands etc in a temple.. Poojari is the priest.... Ooralan...is a sort of administrator of the temple.. and Pratishta is the Deity.. the God)