न तथा शीतलसलिलं न चन्दनरसो न शीतला छाया।
प्रह्लादयति पुरुषां यथा मधुरभाषिणि वाणी॥
भविष्यपुरानं पर्व १ अध्याय ७३ श्लोकं ४८
na tathā śītalasalilaṁ na candanaraso na śītalā chāyā|
prahlādayati puruṣāṁ yathā madhurabhāṣiṇi vāṇī||
bhaviṣyapurānaṁ parva 1 adhyāya 73 ślokaṁ 48
A quote found in many compilations of Subhashitams.. It is seen in Bhavishya Puranam too. Irrespective of the context, the statement is ever relevant.. Nice and sweet words have a soothing effect beyond comparison
The meaning of the Subhashitam is
Neither, cool water, sandal paste or very comforting shade of a tree would give such happiness to the mind of a person as could be compared to the pleasant state of mind that would be provided by listening to sweet and soothing words of a fellow human being..
Shade of a tree, cool water and sandal paste are all sources of extreme comfort,, but nice words tops everything else..
ന തഥാ ശീതള സലിലം ന ചന്ദനരസോ ന ശീതളാ ഛായാ
പ്രഹ്ലാദയതി പുരുഷം യഥാ മധുരഭാഷിണീ വാണീ
ഭവിഷ്യപുരാണം 1-73-48
ന തഥാ ശീതള സലിലം ന ചന്ദനരസോ ന ശീതളാ ഛായാ
പ്രഹ്ലാദയതി പുരുഷം യഥാ മധുരഭാഷിണീ വാണീ
ഭവിഷ്യപുരാണം 1-73-48
മധുരവും സുഖകരവുമായ വാക്കുകള് കേള്ക്കുമ്പോള് ഒരാള്ക്ക് ഉണ്ടാവുന്ന ആനന്ദം,
ദാഹിച്ചിരിക്കുന്നവന് തണുത്ത ജലം ഉപയോഗിക്കുമ്പോഴോ,
ചന്ദനക്കൂട്ടു അണിയുമ്പോഴോ,
വെയിലത്ത് വലയുന്നവന് മരത്തിന്റെ തണലില് എത്തിപ്പെടുമ്പോഴോ അവന് കിട്ടുന്ന അനുഭൂതിയെക്കാള് എത്രയോ എറെയാണ്.
No comments:
Post a Comment