श्मशानेष्वाक्रीडा स्मरहर पिशाचा सहचराः।
चिताभस्मालेपः स्रगपि नृकरोटिपरिकरः।
अमङ्गल्यं शीलं भवतु नामैवमखिलं
तथापि स्मर्तृणां वरद परमं मङ्गलमसि॥
शिवमहिम्नास्तोत्रे॥
śmaśāneṣvākrīḍā smarahara piśācā sahacarāḥ|
citābhasmālepaḥ sragapi nṛkaroṭiparikaraḥ|
amaṅgalyaṁ śīlaṁ bhavatu nāmaivamakhilaṁ
tathāpi smartṛṇāṁ varada paramaṁ maṅgalamasi||
śivamahimnāstotre||
You are so unromantic, you are the one who turned Kamadeva into ashes
You are dancing around merrily in the burial grounds
Your constant companions are devils, demons and ogres
Your make up material is simply the ashes from pyres where dead bodies are smouldering
The garland adorning your neck is made out of human skulls
Yes, on the whole your appearance and habits are invariably inauspicious
But do those signs of apparent inauspiciousness really matter ?
Lord, you are granting all the desires of your devotees who meditate upon you
Lord Shankara you are the most auspicious among the auspicious divinities.
ശ്മശാനേഷ്വാക്രീഡാ സ്മരഹര പിശാചാ സഹചരാഃ।
ചിതാഭസ്മാലേപഃ സ്രഗപി നൃകരോടിപരികരഃ।
അമങ്ഗല്യം ശീലം ഭവതു നാമൈവമഖിലം
തഥാപി സ്മര്തൃണാം വരദ പരമം മങ്ഗലമസി॥
ശിവമഹിമ്നാസ്തോത്രേ॥
കാമദേവനെ ചുട്ടു ചാമ്പലാക്കിയ അവിടുത്തെയ്ക്കു അനുരാഗം പോലുള്ള സുകുമാര വികാരങ്ങള് അന്യമല്ലേ ?
അവിടുന്ന് ശ്മശാന ഭൂമിയില് അനുചരന്മാരോടോത്ത് താണ്ഡവം ആടുന്നു
അവിടുത്തെ കൂട്ടിനു സന്തതസഹാചാരികലായി ഭൂതങ്ങളും പ്രേതങ്ങളും പിശാചുകളും ചുറ്റും ഉണ്ട്
സൌന്ദര്യവര്ദ്ധക വസ്തുവായി അവിടുന്ന് ശരീരത്തില് പൂശുന്നത് മൃതദേഹങ്ങള് ചുട്ടെരിച്ച ചിതയില് നിന്ന് നേരിട്ട് എടുക്കുന്ന ചാരം മാതമാണ്
തലയോട്ടികള് കോര്ത്ത മാലയാണ് അവിടുത്തെ വിശിഷ്ടമായ ഹാരം.
അവിടുത്തെ രൂപവും സ്വഭാവവും എല്ലാം തികച്ചും അമംഗളകരങ്ങളാണ് എന്ന് ഒറ്റ നോട്ടത്തില് തന്നെ തീര്ച്ച്ചയാക്കാം
പക്ഷെ രൂപത്തില് കാണുന്ന പന്തികേടിന്ന് എന്തെങ്കിലും പ്രസക്തി ഉണ്ടോ ?
ഭഗവാനെ ശങ്കര, അവിടുത്തെ അല്പമെങ്കിലും മനസ്സില് സ്മരിച്ച ആളുകള്ക്കെല്ലാം അവര് ആശിച്ചത് എല്ലാം എപ്പോഴും നല്കി അനുഗ്രഹിച്ചു കൊണ്ടേയിരിക്കുന്നു.
അവിടുന്ന് യഥാര്ത്ഥത്തില് മംഗളങ്ങള്ക്കെല്ലാം മംഗളമായി നിലകൊള്ളുന്ന ദൈവീകത ആണ്.
No comments:
Post a Comment