pachai maamalai pol mene

Wednesday, January 10, 2024

निर्वाणदीपे किमु तैलदानं चौरे गते वा किमु सावधानम्



निर्वाणदीपे किमु तैलदानं चौरे गते वा किमु सावधानम्।वयोऽतिगे किं वनिताविलासः पयोगते किं खलु सेतुबन्धः॥

nirvāṇadīpe kimu tailadānaṃ caure gate vā kimu sāvadhānam।vayo'tige kiṃ vanitāvilāsaḥ payogate kiṃ khalu setubandhaḥ॥

निर्वाण burnt out दीपे wick lamp तैलदानम् adding, providing oil किमु why, for what चौरे the burglar गते having gon सावधानं precautions, care किमु for what वयो age अतिगे having advanced वनिताविलासः romance with ladies किं for what पयो water गते having gone, lhaving flown out सेतुबन्धः storing, keeping in check by building dam किमु for what purpose खलु indeed

There is no use in adding oil to the lamp after the flame is extinguished. No use in being alert after all you possess are already robbed. No use in being romantic when you are very aged. And there is no meaning in building a dam after all water has flown out

നിര്‍വാണദീപേ കിമു തൈലദാനം ചൌരേ ഗതേ വാ കിമു സാവധാനം।
വയോഽതിഗേ കിം വനിതാവിലാസഃ പയോഗതേ കിം ഖലു സേതുബന്ധഃ॥

വിളക്ക് കത്തിയെരിഞ്ഞ്‌ അണയുകയും ചെയ്ത ശേഷം വിളക്കില്‍ എന്ന ഒഴിച്ചത് കൊണ്ട് വലിയ പ്രയോജനം ഉണ്ടോ? കവര്‍ച്ചക്കാരന്‍ വീട്ടില്‍ കയറി വിലപ്പെട്ടതെല്ലാം എടുത്ത് സ്ഥലം വിട്ട ശേഷം കാവല്‍ ശക്തിപ്പെടുത്തിയിട്ടു എന്ത് കാര്യം. പടുകിഴവന്‍ ആയ ശേഷം അനുരാഗവും ശ്രുംഗാരവും ആയി പെണ്‍കുട്ടികളുടെ പിറകെ നടക്കുന്നത പരിഹാസ്യം മാത്രമാണ്. കുത്തൊഴുക്കില്‍ വെള്ളം എല്ലാം കടന്നു പോയ ശേഷം അണകെട്ടി ജലസേചനം നടത്തുവാന്‍ ശ്രമിക്കുന്നത് പമ്പര വിഡ്ഢിത്തം അല്ലെ

No comments:

Post a Comment