pachai maamalai pol mene

Monday, September 29, 2025

evil activties to be eschewed at ay cost



प्राणातिपातं स्तैन्यं च परदाराभिमर्शनम्।
त्रीणि पापानि कायेन सर्वतः परिवर्जयेत्॥
असत्प्रलापं पारुष्यं पैशुन्यमनृतं तथा
चत्वारि वाचा राजेन्द्र न जल्पेन्नानुचिन्तयेत्॥
इन्दिश्चे स्प्रुचे १८९२ १८९३ महाभारते आनुशासिक पर्वे

prāṇātipātaṁ stainyaṁ ca paradārābhimarśanam|
trīṇi pāpāni kāyena sarvataḥ parivarjayet||
asatpralāpaṁ pāruṣyaṁ paiśunyamanṛtaṁ tathā
catvāri vācā rājendra na jalpennānucintayet||
indiśce spruce 1892 1893 mahābhārate ānuśāsika parve

𝐁𝐡𝐞𝐞𝐬𝐡𝐦𝐚 𝐩𝐢𝐭𝐚𝐦𝐚𝐡𝐚’𝐬 𝐚𝐝𝐯𝐢𝐜𝐞 𝐭𝐨 𝐘𝐮𝐝𝐡𝐢𝐬𝐭𝐢𝐫𝐚

𝐎𝐡 𝐤𝐢𝐧𝐠, 𝐭𝐡𝐞 𝐛𝐞𝐬𝐭 𝐚𝐦𝐨𝐧𝐠 𝐫𝐮𝐥𝐞𝐫𝐬,

𝐓𝐡𝐞 𝐟𝐨𝐥𝐥𝐨𝐰𝐢𝐧𝐠 𝐭𝐡𝐫𝐞𝐞 𝐬𝐢𝐧𝐬 𝐭𝐡𝐚𝐭 𝐚𝐫𝐞 𝐥𝐢𝐤𝐞𝐥𝐲 𝐭𝐨 𝐛𝐞 𝐜𝐨𝐦𝐦𝐢𝐭𝐭𝐞𝐝 𝐭𝐡𝐫𝐨𝐮𝐠𝐡 𝐭𝐡𝐞 𝐛𝐨𝐝𝐲, 𝐭𝐡𝐚𝐭 𝐢𝐬 𝐭𝐡𝐫𝐨𝐮𝐠𝐡 𝐩𝐡𝐲𝐬𝐢𝐜𝐚𝐥 𝐚𝐜𝐭𝐢𝐯𝐢𝐭𝐢𝐞𝐬 𝐬𝐡𝐨𝐮𝐥𝐝 𝐛𝐞 𝐚𝐯𝐨𝐢𝐝𝐞𝐝, 𝐬𝐡𝐨𝐮𝐥𝐝 𝐛𝐞 𝐬𝐡𝐮𝐧𝐧𝐞𝐝 𝐚𝐭 𝐚𝐧𝐲 𝐜𝐨𝐬𝐭 .

𝟏. 𝐂𝐚𝐮𝐬𝐢𝐧𝐠 𝐝𝐚𝐦𝐚𝐠𝐞 𝐭𝐨 𝐥𝐢𝐟𝐞, 𝐜𝐚𝐮𝐬𝐢𝐧𝐠 𝐝𝐞𝐚𝐭𝐡 𝐭𝐨 𝐚𝐧𝐲 𝐛𝐞𝐢𝐧𝐠

𝟐. 𝐀𝐜𝐭𝐢𝐯𝐢𝐭𝐢𝐞𝐬 𝐨𝐟 𝐫𝐨𝐛𝐛𝐞𝐫𝐲 𝐨𝐫 𝐭𝐡𝐞𝐟𝐭, 𝐚𝐜𝐭𝐢𝐯𝐢𝐭𝐢𝐞𝐬 𝐭𝐡𝐚𝐭 𝐰𝐨𝐮𝐥𝐝 𝐝𝐢𝐯𝐞𝐬𝐭 𝐬𝐨𝐦𝐞 𝐨𝐭𝐡𝐞𝐫 𝐩𝐞𝐫𝐬𝐨𝐧 𝐚 𝐩𝐨𝐬𝐬𝐞𝐬𝐬𝐢𝐨𝐧 𝐭𝐡𝐚𝐭 𝐢𝐬 𝐫𝐢𝐠𝐡𝐭𝐟𝐮𝐥𝐥𝐲 𝐡𝐢𝐬..

𝟑. 𝐂𝐨𝐯𝐞𝐭𝐢𝐧𝐠 𝐭𝐡𝐞 𝐥𝐚𝐝𝐢𝐞𝐬 𝐛𝐞𝐥𝐨𝐧𝐠𝐢𝐧𝐠 𝐭𝐨 𝐬𝐨𝐦𝐞𝐨𝐧𝐞 𝐞𝐥𝐬𝐞, 𝐭𝐫𝐲𝐢𝐧𝐠 𝐭𝐨 𝐭𝐨𝐮𝐜𝐡, 𝐚𝐛𝐝𝐮𝐜𝐭, 𝐦𝐨𝐥𝐞𝐬𝐭 𝐥𝐚𝐝𝐢𝐞𝐬 𝐨𝐫 𝐜𝐚𝐮𝐬𝐢𝐧𝐠 𝐩𝐫𝐞𝐣𝐮𝐝𝐢𝐜𝐞 𝐭𝐨 𝐭𝐡𝐞𝐢𝐫 𝐦𝐨𝐝𝐞𝐬𝐭𝐲

𝐒𝐢𝐦𝐢𝐥𝐚𝐫𝐥𝐲, 𝐭𝐡𝐞 𝐟𝐨𝐥𝐥𝐨𝐰𝐢𝐧𝐠 𝐚𝐜𝐭𝐢𝐯𝐢𝐭𝐢𝐞𝐬 𝐭𝐡𝐫𝐨𝐮𝐠𝐡 𝐰𝐨𝐫𝐝𝐬, 𝐬𝐡𝐨𝐮𝐥𝐝 𝐧𝐨𝐭 𝐛𝐞 𝐢𝐧𝐝𝐮𝐥𝐠𝐞𝐝 𝐢𝐧, 𝐢𝐧 𝐟𝐚𝐜𝐭 𝐭𝐡𝐞𝐫𝐞 𝐬𝐡𝐨𝐮𝐥𝐝 𝐧𝐨𝐭 𝐛𝐞 𝐞𝐯𝐞𝐧 𝐭𝐡𝐨𝐮𝐠𝐡𝐭𝐬 𝐨𝐫 𝐢𝐧𝐭𝐞𝐧𝐭𝐢𝐨𝐧𝐬 𝐭𝐨 𝐮𝐬𝐞 𝐰𝐨𝐫𝐝𝐬 𝐢𝐧 𝐬𝐮𝐜𝐡 𝐥𝐨𝐰𝐥𝐲 𝐦𝐚𝐧𝐧𝐞𝐫

𝟏. 𝐔𝐭𝐭𝐞𝐫𝐢𝐧𝐠 𝐬𝐞𝐧𝐬𝐞𝐥𝐞𝐬𝐬, 𝐟𝐮𝐭𝐢𝐥𝐞 𝐰𝐨𝐫𝐝𝐬 𝐰𝐢𝐭𝐡 𝐞𝐯𝐢𝐥 𝐜𝐨𝐧𝐬𝐞𝐪𝐮𝐞𝐧𝐜𝐞𝐬, 𝐞𝐧𝐠𝐚𝐠𝐢𝐧𝐠 𝐢𝐧 𝐜𝐨𝐧𝐯𝐞𝐫𝐬𝐚𝐭𝐢𝐨𝐧 𝐰𝐢𝐭𝐡 𝐞𝐯𝐢𝐥 𝐦𝐢𝐧𝐝𝐞𝐝 𝐟𝐞𝐥𝐥𝐨𝐰𝐬.

𝟐. 𝐔𝐭𝐭𝐞𝐫𝐢𝐧𝐠 𝐜𝐫𝐮𝐞𝐥 𝐰𝐨𝐫𝐝𝐬, 𝐠𝐫𝐮𝐟𝐟 𝐰𝐨𝐫𝐝𝐬 𝐭𝐡𝐚𝐭 𝐰𝐨𝐮𝐥𝐝 𝐜𝐚𝐮𝐬𝐞 𝐠𝐫𝐢𝐞𝐟 𝐚𝐧𝐝 𝐩𝐚𝐢𝐧 𝐭𝐨 𝐨𝐭𝐡𝐞𝐫𝐬.

𝟑. 𝐈𝐧𝐝𝐮𝐥𝐠𝐢𝐧𝐠 𝐢𝐧 𝐬𝐩𝐫𝐞𝐚𝐝𝐢𝐧𝐠 𝐬𝐜𝐚𝐧𝐝𝐚𝐥𝐨𝐮𝐬 𝐧𝐞𝐰𝐬 𝐨𝐫 𝐢𝐧𝐟𝐨𝐫𝐦𝐚𝐭𝐢𝐨𝐧 𝐚𝐛𝐨𝐮𝐭 𝐨𝐭𝐡𝐞𝐫𝐬, 𝐬𝐩𝐫𝐞𝐚𝐝𝐢𝐧𝐠 𝐮𝐧𝐟𝐨𝐮𝐧𝐝𝐞𝐝 𝐚𝐧𝐝 𝐮𝐧𝐜𝐨𝐟𝐨𝐫𝐦𝐞𝐝 𝐰𝐨𝐫𝐝𝐬 𝐚𝐛𝐨𝐮𝐭 𝐨𝐭𝐡𝐞𝐫𝐬 𝐰𝐢𝐭𝐡 𝐜𝐥𝐞𝐚𝐫 𝐢𝐧𝐭𝐞𝐧𝐭𝐢𝐨𝐧 𝐭𝐨 𝐜𝐚𝐮𝐬𝐞 𝐝𝐚𝐦𝐚𝐠𝐞 𝐚𝐧𝐝 𝐦𝐢𝐬𝐞𝐫𝐲 𝐭𝐨 𝐭𝐡𝐞 𝐩𝐞𝐫𝐬𝐨𝐧𝐬 𝐜𝐨𝐧𝐜𝐞𝐫𝐧𝐞𝐝.

𝟒. 𝐈𝐧𝐝𝐮𝐥𝐠𝐢𝐧𝐠 𝐢𝐧 𝐮𝐭𝐭𝐞𝐫𝐢𝐧𝐠 𝐝𝐢𝐬𝐡𝐨𝐧𝐞𝐬𝐭 𝐰𝐨𝐫𝐝𝐬, 𝐭𝐞𝐥𝐥𝐢𝐧𝐠 𝐥𝐢𝐞𝐬, 𝐡𝐚𝐥𝐟 𝐥𝐢𝐞𝐬, 𝐮𝐭𝐭𝐞𝐫 𝐥𝐢𝐞𝐬 𝐞𝐭 𝐚𝐥.

𝐅𝐫𝐨𝐦 A𝐧𝐮𝐬𝐡𝐚𝐚𝐬𝐚𝐧𝐚 𝐩𝐚𝐫𝐯𝐚 𝐨𝐟 𝐌𝐚𝐡𝐚𝐛𝐡𝐚𝐫𝐚𝐭𝐡𝐚𝐦

𝐊𝐯𝐚

राजेन्द्र oh the best among kings, कायेन through the activities of the body प्रा णातिपातं damage, destruction to life, causing loss of life स्तैन्यं robbery, illegally or forcibly divesting someone of his rightful possessions परदाराभिमर्शनं trying to approach, trying to touch the ladies belonging to some other person इति thus त्रीणि three पापानि sins सर्वतः by all means, at all times परिवर्जयेत् should be abandoned, should be avoided

वाचा through words असत्प्रलापं uttering harmful, nonsensical words पारुष्यं uttering cruel words that hurts the listeners पैशुन्यं slanderous words, words spreading false and damaging news or information about others अनृतं words which are not truthful इति thus चत्वारि four न जल्पेत should not be uttered अनुचिन्तयेत् not even thought of वा too

No comments:

Post a Comment