pachai maamalai pol mene

Thursday, September 18, 2025

venomous words

 



अदेशकालज्ञमनायतिक्षमं यदप्रियं लाघवकारि चात्मनः।
योऽत्राब्रवीत्कारण वर्जितं वचो न तद्वचः स्याद्विषमेव तद्भवेत्॥
इन्दिश्चे स्प्रुचे १९८ ३४३१ पञ्चतन्त्रे

adeśakālajñamanāyatikṣamaṁ yadapriyaṁ lāghavakāri cātmanaḥ|
yo'trābravītkāraṇa varjitaṁ vaco na tadvacaḥ syādviṣameva tadbhavet||
indiśce spruce 198 3431 pañcatantre

𝐓𝐡𝐞 𝐰𝐨𝐫𝐝𝐬 𝐬𝐩𝐨𝐤𝐞𝐧
𝐖𝐨𝐫𝐝𝐬. 𝐖𝐡𝐢𝐜𝐡 𝐚𝐫𝐞 𝐛𝐥𝐮𝐫𝐭𝐞𝐝 𝐨𝐮𝐭 𝐰𝐢𝐭𝐡𝐨𝐮𝐭 𝐜𝐚𝐫𝐞 𝐟𝐨𝐫 𝐜𝐨𝐧𝐭𝐞𝐱𝐭, 𝐭𝐢𝐦𝐞, 𝐩𝐥𝐚𝐜𝐞 𝐨𝐫 𝐨𝐜𝐜𝐚𝐬𝐢𝐨𝐧, 𝐜𝐨𝐦𝐩𝐥𝐞𝐭𝐞𝐥𝐲 𝐮𝐧𝐭𝐢𝐦𝐞𝐥𝐲 𝐚𝐧𝐝 𝐢𝐧𝐝𝐢𝐬𝐜𝐫𝐞𝐞𝐭,
𝐖𝐨𝐫𝐝𝐬 𝐥𝐚𝐜𝐤𝐢𝐧𝐠 𝐢𝐧 𝐞𝐯𝐞𝐧 𝐦𝐢𝐧𝐢𝐦𝐚𝐥 𝐨𝐫 𝐫𝐞𝐚𝐬𝐨𝐧𝐚𝐛𝐥𝐞 𝐜𝐚𝐫𝐞 𝐚𝐧𝐝 𝐜𝐨𝐧𝐜𝐞𝐫𝐧 𝐚𝐧𝐝 𝐜𝐨𝐦𝐩𝐚𝐬𝐬𝐢𝐨𝐧 𝐟𝐨𝐫 𝐭𝐡𝐞 𝐩𝐞𝐨𝐩𝐥𝐞 𝐰𝐡𝐨 𝐥𝐢𝐬𝐭𝐞𝐧
𝐖𝐨𝐫𝐝𝐬 𝐰𝐡𝐢𝐜𝐡 𝐰𝐢𝐥𝐥 𝐛𝐫𝐢𝐧𝐠 𝐧𝐨 𝐩𝐫𝐨𝐟𝐢𝐭, 𝐠𝐚𝐢𝐧 𝐨𝐫 𝐛𝐞𝐧𝐞𝐟𝐢𝐭 𝐟𝐨𝐫 𝐞𝐢𝐭𝐡𝐞𝐫 𝐭𝐡𝐞 𝐥𝐢𝐬𝐭𝐞𝐧𝐞𝐫 𝐨𝐫 𝐭𝐡𝐞 𝐬𝐩𝐞𝐚𝐤𝐞𝐫
𝐖𝐨𝐫𝐝𝐬 𝐰𝐡𝐢𝐜𝐡 𝐚𝐫𝐞 𝐮𝐭𝐭𝐞𝐫𝐥𝐲 𝐮𝐧𝐩𝐥𝐞𝐚𝐬𝐚𝐧𝐭,
𝐖𝐨𝐫𝐝𝐬 𝐭𝐡𝐚𝐭 𝐛𝐞𝐭𝐫𝐚𝐲 𝐭𝐡𝐞 𝐬𝐩𝐞𝐚𝐤𝐞𝐫 𝐢𝐧 𝐚𝐧 𝐮𝐭𝐭𝐞𝐫𝐥𝐲 𝐥𝐨𝐰𝐥𝐲 𝐥𝐢𝐠𝐡𝐭, 𝐭𝐡𝐞 𝐰𝐨𝐫𝐝𝐬 𝐭𝐡𝐚𝐭 𝐰𝐨𝐮𝐥𝐝 𝐦𝐚𝐤𝐞 𝐭𝐡𝐞 𝐥𝐢𝐬𝐭𝐞𝐧𝐞𝐫𝐬 𝐫𝐞𝐚𝐥𝐢𝐳𝐞 𝐚𝐬 𝐭𝐨 𝐡𝐨𝐰 𝐬𝐢𝐥𝐥𝐲, 𝐮𝐧𝐫𝐞𝐚𝐬𝐨𝐧𝐚𝐛𝐥𝐞 𝐚𝐧𝐝 𝐰𝐨𝐫𝐭𝐡𝐥𝐞𝐬𝐬 𝐭𝐡𝐚𝐭 𝐬𝐩𝐞𝐚𝐤𝐞𝐫 𝐢𝐬,
𝐖𝐨𝐫𝐝𝐬 𝐰𝐡𝐢𝐜𝐡 𝐚𝐫𝐞 𝐣𝐮𝐬𝐭 𝐬𝐩𝐨𝐤𝐞𝐧 𝐰𝐢𝐭𝐡𝐨𝐮𝐭 𝐚𝐧𝐲 𝐫𝐞𝐚𝐬𝐨𝐧 𝐨𝐫 𝐥𝐨𝐠𝐢𝐜
𝐒𝐮𝐜𝐡 𝐰𝐨𝐫𝐝𝐬 𝐜𝐚𝐧𝐧𝐨𝐭 𝐛𝐞 𝐭𝐚𝐤𝐞𝐧 𝐚𝐧𝐝 𝐜𝐨𝐧𝐝𝐨𝐧𝐞𝐝 𝐚𝐬 𝐦𝐞𝐫𝐞 𝐰𝐨𝐫𝐝𝐬
𝐈𝐧𝐝𝐞𝐞𝐝 𝐭𝐡𝐞 𝐬𝐩𝐞𝐚𝐤𝐞𝐫 𝐢𝐬 𝐩𝐨𝐮𝐫𝐢𝐧𝐠 𝐩𝐨𝐢𝐬𝐨𝐧, 𝐭𝐡𝐞 𝐬𝐩𝐞𝐚𝐤𝐞𝐫 𝐢𝐬 𝐬𝐩𝐞𝐰𝐢𝐧𝐠 𝐯𝐞𝐧𝐨𝐦.
𝐓𝐡𝐞 𝐬𝐩𝐞𝐚𝐤𝐞𝐫 𝐬𝐡𝐨𝐮𝐥𝐝 𝐛𝐞 𝐡𝐚𝐧𝐝𝐥𝐞𝐝 𝐢𝐧 𝐚 𝐛𝐞𝐟𝐢𝐭𝐭𝐢𝐧𝐠 𝐦𝐚𝐧𝐧𝐞𝐫.
𝐅𝐫𝐨𝐦 𝐏𝐚𝐧𝐜𝐡𝐚𝐭𝐚𝐧𝐭𝐫𝐚𝐦
𝐤 𝐯 𝐚𝐧𝐚𝐧𝐭𝐡𝐚𝐧𝐚𝐫𝐚𝐲𝐚𝐧𝐚𝐧
आदेश कालज्ञं without caring for the time and place or context and extremely lacking in compassion for others too अनायति क्षमं not of benefit or utility for any one अप्रियं unpleasant आत्मनः लाघवकारि bringing dishonour, showing the speaker in bad light , कारणवर्जितं and all these without any useful purpose,च यः वचः too, the words अत्र अब्रवीत् spoken here तद् वचः न those are not just words, परन्तु on the contrary विषं एव भवेत् they are just poison, they have taken the shape of potent venom

No comments:

Post a Comment