अप्रियवचनदरिद्रैः प्रियवचनाढ्यैः स्वदारपरितुष्टैः।
परपरिवादनिवृत्तैः क्वचित्क्वचिन्मण्डिता वसुधा॥
सुभाषितरत्नाकरे नीतिशतके
apriyavacanadaridraiḥ priyavacanāḍhyaiḥ svadāraparituṣṭaiḥ|
paraparivādanivṛttaiḥ kvacitkvacinmaṇḍitā vasudhā||
subhāṣitaratnākare nītiśatake
Good and sincere human beings are indeed rare to find..
In this quote from Neetishatakam the philosopher and visionary poet Bhartruhari is expressing his desperation in finding people of exemplary character.
He says
“It is indeed very rarely that the beautiful earth that carries all the wealth and affluence within her is gifted and decorated with gem-like persons
Who are frugal to the extent of looking utterly poor while using unpleasant and inappropriate wordS
Who are great experts and are very generous too in using agreeable words,
who are extremely averse eve to the idea of having romantic or amorous connections with the ladies other than their own wedded wives,
and who retreat and even run away from situations where they have to make adverse remarks or speak in scandalous terms about others”
kva
अप्रिय unpleasant, hurting वचन words दरिद्रैःvery poor, suffering from utter poverty प्रिय agreeable,sweet, soothing वचनाढ्यैः adepts in applying words properly स्वदार own wife wedded for whole lifespan परितुष्टैः ever happy to the extreme पर otherपरिवाद speaking scandalously निवृत्तैः nrefraining from वसुधा this earth क्वचित् क्वचित् at least in a little way a d at intervals मण्डिता भवति is being attractively decorated
No comments:
Post a Comment