Sri Shanmugha Moolamantra shatka stotram
शरवणभवमाद्यं शङ्करोमातनूजं शरविनिहतशूरं शक्तिनिस्त्रिंशहस्तम्।
शरणमुपगतानां शर्म्मदातारमारात् शशिनिभमुखषट्कं षण्मुखं तं नमामि॥
ശരവണഭവമാദ്യം ശങ്കരോമാതനൂജം
ശരവിനിഹതശൂരം ശക്തിനിസ്ത്രിംശഹസ്തം।
ശരണമുപഗതാനാം ശര്മ്മദാതാരമാരാത്
ശശിനിഭമുഖഷട്കം ഷണ്മുഖം തം നമാമി॥ 1
I worship and pray at the lotus feet of Shanmugha, the Skanda. He is the foremost among gods. He took birth in Sharavana. He is the child of Shankara and Uma. He annihilated the demon Shoorapadma with sharp arrows. He is holding the powerful, divine Shakthi in his hand. He is the refuge and solace to all devotees who throng around him. He is happy to bestow welfre on all on a permanent basis. He is glowing forthwith six faces that resemble six full moons
रतिपतिनिभगात्रं रक्तराजीवनेत्रं रचितभुवनरक्षं राक्षसानीकशिक्षम्।
रविशतसमकान्तं रागिणामत्यगम्यं रमितविबुधलोकं षण्मुखं तं नमामि॥
രതിപതിനിഭഗാത്രം രക്തരാജീവനേത്രം രചിതഭുവനരക്ഷം രാക്ഷസാനീകശിക്ഷം|
രവിശതസമകാന്തം രാഗിണാമത്യഗമ്യം രമിതവിബുധലോകം ഷണ്മുഖം തം നമാമി||2
I offer my pranams to Skanda, the Shanmugha. He is having the glow and charisma of body that resembles Kamadeva the consort of Rati. He is having attractive eyes like the petals of dark-red lotus. He has equipped himself with all his resources ever in readiness to protect the universe. He is engaged in punishing the huge armies of Rakshasas. He shines with the glow that would equal hundred suns. He is beyond reach for persons who fritter away their lives craving for worldly desires. He is the eternal source of jubilation for the world of gods and its occupants.
वनजभवमुखानां वाञ्छ्रितार्थप्रदं तंवलितपलितरोगानाशु संमार्जयन्तं।
वरदमखिलरक्षं वारणारोहदक्षं वटुकमपि महान्तं षण्मुखं तं नमामि॥
വനജഭവമുഖാനാം വാഞ്ഛ്രിതാര്ഥപ്രദം തം
വലിതപലിതരോഗാനാശു സംമാര്ജയന്തം|
വരദമഖിലരക്ഷം വാരണാരോഹദക്ഷം
വടുകമപി മഹാന്തം ഷണ്മുഖം തം നമാമി|| 3
Pranams to Skanda, the six-faced Lord. He fulfills all the fond desires of devotees including the hunter-chief, whose daughter Valli, He married. He removes forthwith the ailments caused by wrinkles, organ dysfunction and physical handicaps; he gives relief from the diseases and infirmities caused by advanced age. He is very generous in granting boons and he protects all those that depend on him for sustenance. He is an expert in riding the elephant in warfare and he is rides atop the Divine elephant Airavatham. He appears merely as a young child initiate or (Vatuka) Brahmachari, but in reality he is of power beyond measure
नतजन परिपालं नाकिलोकैकपालं नरकनिरयबाधालुम्पकं वह्निजातम्।
नयनयुगळवीक्षाभीक्ष्णदत्तार्त्तिभंगं नरमुनिवरवन्द्यं षण्मुखं तं नमामि॥
നതജന പരിപാലം നാകിലോകൈകപാലം
നരകനിരയബാധാലുംപകം വഹ്നിജാതം|
നയനയുഗളവീക്ഷാഭീക്ഷ്ണദത്താര്ത്തിഭംഗം
നരമുനിവരവന്ദ്യം ഷണ്മുഖം തം നമാമി|| 4
Pranams to that six faced Shanmugha, the Skanda, who gives absolute protection to devotees who serve him with humility. He is the sole caretaker for all the occupants of heaven. He is the remover of afflictions people could suffer in the darkest hell. He is the one who took birth from fire. He shatters forthwith the miseries and afflictions suffered by the devotees through his benevolent glances directed from his merciful pair of eyes. The foremost among men and sages. Worship him with great respect
भवसुतमनवद्यं भावनागम्यमेकं भवजलधिसुपोतं भक्तिमार्गैकगम्यं।
भणितनिगमतत्वं भर्त्सिताशेषदैत्यं भसितविमलदेहं षण्मुखं तं नमामि॥
ഭവസുതമനവദ്യം ഭാവനാഗമ്യമേകം
ഭവജലധിസുപോതം ഭക്തിമാര്ഗൈകഗമ്യം|
ഭണിതനിഗമതത്വം ഭര്ത്സിതാശേഷദൈത്യം
ഭസിതവിമലദേഹം ഷണ്മുഖം തം നമാമി||5
Pranams to that six-faced Shanmugha, the Skanda, who is the son of Bhava the Shankara. He is the blemishless divinity. He is the matchless one who is beyond all our imagination. He is the well-built ferryboat that would carry us safely across the deep ocean of worldly woes. We can approach him only through the path of devotion. He the the one whom the Vedas praise forever. He acts as the most potent threat to the entire clan of demons. He shines with a brilliant body that is spotlessly clean.
वनभुवि विचरन्तं वक्त्रषट्कैर्लसन्तं वनजपकुलवल्लीवाग्भिरुन्मादभाजम्।
वरविदरणदक्षं वाहिनीशं त्वमेयं वरशिखरिनिवासं षण्मुखं तं नमामि॥
വനഭുവി വിചരന്തം വക്ത്രഷട്കൈര്ലസന്തം
വനജപകുലവല്ലീ വാഗ്ഭിരുന്മാദഭാജം।
വരവിദരണദക്ഷം വാഹിനീശം ത്വമേയം
വരശിഖരിനിവാസം ഷണ്മുഖം തം നമാമി॥ 6
Pranams to that Shanmugha, the Skanda who roams around happily in the jungle area. He is glowing happily with six faces. He I extremely happy to the extent of inebriation listening to the talk of Valli, the damself born in the calan of the leader of hunters. He is very generous in dispensing boons. He is the supreme commander of the army of gods. He possesses powers beyond our imagination. He has selected the top of the best mountain for his comfortable stay.
सुरतरुनिभमेतद् स्तोत्ररत्नं तु गुह्यं सकृदपि पठितं चेत् सर्वकामान् ददाति।
इह जनुषि विशुद्धं ज्ञानमारोग्यमायुः भवनिगडविमोक्षं स्कन्दसायूज्यमन्ते॥७
इति श्री षण्मुखमूलमन्त्रषट्कस्तोत्रं संपूर्ण्णम्।
സുരതരുനിഭമേതദ് സ്തോത്രരത്നം തു ഗുഹ്യം
സകൃദപി പഠിതം ചേത് സര്വകാമാന് ദദാതി।
ഇഹ ജനുഷി വിശുദ്ധം ജ്ഞാനമാരോഗ്യമായുഃ
ഭവനിഗഡവിമോക്ഷം സ്കന്ദസായൂജ്യമന്തേ॥7
ഇതി ശ്രീ ഷണ്മുഖമൂലമന്ത്രഷട്കസ്തോത്രം സംപൂര്ണ്ണം।
This gem of a stotram is verily just like the divine Kalpaka Vriksham that grants all the wishes of the staunch devotees. It I very secret. If one recites it even once, it grants all that the reader wishes. In the life in this world, it would bless the reader with sacred knowledge, robust health and long life. It will liberate the reader from the bondage of worldly suffering and when the devotee attains rlease from the earthly life, it will grant him eternal company with Lord Skanda
Thus is complete the Sri Shanmugha Moolamantra shatkastotram
No comments:
Post a Comment