pachai maamalai pol mene

Saturday, August 02, 2025

should not utter words or express opinions that would cause intensely burning pain

 



हृदि विद्ध इवात्यर्थं यया संतप्यते जनः।
पीडितोऽपि हि मेधावी न तां वाचमुदीरयेत्॥
इन्दिश्चे स्प्रूचे ५४१२ कामान्दकीय नीतिसारे

hṛdi viddha ivātyarthaṁ yayā saṁtapyate janaḥ|
pīḍito'pi hi medhāvī na tāṁ vācamudīrayet|| indiśce sprūce 5412
kāmāndhakīyanītisāre

Kamandakeeya Nitisaram defines crisply the attitude of a mature and learned person on the face of cruel verbal or physical attack
A person with knowledge, sense of balance, empathy and understanding should not utter words or express opinions that would cause intensely burning pain to all people around. This is so even if he suffers deep hurt to the vitals (physically, mentally, emotionally through words or actions of others), even if such words or actions were so cruel that they pierce his heart and is causing intense pain and discomfort.
Of course, sense of balance and maturity carried to its extreme heights. Nevertheless, worth pondering.
K V ANANTHANARAYANAN

हृदि विद्धःdeeply striking the heart इव like अत्यर्थं extremely पीडितः hurt ( could be by words, actions or both) अपि to मेधावी a person with knowledge, sense, empathy and understanding, a scholar, a learned and diligent person यया which वाचा word जनः people संतप्यते burn with hurt and pain तां that वाचं word न उदीरयेत् should not speak,

 

No comments:

Post a Comment