pachai maamalai pol mene

Monday, October 06, 2025

each one is powerful in his own terrain

 


श्वा नक्रमाकृषति कूलसंस्थं श्वानं च नक्रः सलिलाभ्युपेतम्।
व्यायच्छमानो ध्रुवमभ्युपैति देशास्थितः कर्मफलोपभोगम्॥
इन्दिश्चे स्प्रूचे ३०५८ कामान्धकीय नीतिसारे

śvā nakrmākṛṣati kūlasaṁsthaṁ śvānaṁ ca nakraḥ salilābhyupetam|
vyāyacchamāno dhruvamabhyupaiti deśāsthitaḥ karmaphalopabhogam||

𝐖𝐡𝐞𝐧 𝐚 𝐜𝐫𝐨𝐜𝐨𝐝𝐢𝐥𝐞 𝐡𝐚𝐬 𝐥𝐚𝐧𝐝𝐞𝐝 𝐮𝐩 𝐢𝐧 𝐭𝐡𝐞 𝐬𝐚𝐧𝐝𝐲 𝐛𝐚𝐧𝐤𝐬 𝐨𝐟 𝐚 𝐰𝐚𝐭𝐞𝐫𝐟𝐫𝐨𝐧𝐭, 𝐚 𝐝𝐨𝐠 𝐭𝐡𝐞𝐫𝐞, 𝐢𝐟 𝐡𝐞 𝐦𝐚𝐤𝐞𝐬 𝐚𝐧 𝐚𝐭𝐭𝐞𝐦𝐩𝐭 𝐜𝐨𝐮𝐥𝐝 𝐞𝐚𝐬𝐢𝐥𝐲 𝐝𝐫𝐚𝐠, 𝐩𝐮𝐥𝐥 𝐟𝐢𝐠𝐡𝐭 𝐚𝐧𝐝 𝐞𝐯𝐞𝐧 𝐝𝐞𝐟𝐞𝐚𝐭 𝐢𝐭.
𝐇𝐨𝐰𝐞𝐯𝐞𝐫, 𝐢𝐟 𝐭𝐡𝐞 𝐬𝐚𝐦𝐞 𝐝𝐨𝐠 𝐞𝐧𝐭𝐞𝐫𝐬 𝐭𝐡𝐞 𝐰𝐚𝐭𝐞𝐫 𝐚𝐧𝐝 𝐜𝐨𝐦𝐞𝐬 𝐟𝐚𝐜𝐞 𝐭𝐨 𝐟𝐚𝐜𝐞 𝐰𝐢𝐭𝐡 𝐭𝐡𝐞 𝐬𝐚𝐦𝐞 𝐜𝐫𝐨𝐜𝐨𝐝𝐢𝐥𝐞, 𝐭𝐡𝐞 𝐜𝐫𝐨𝐜𝐨𝐝𝐢𝐥𝐞 𝐜𝐨𝐮𝐥𝐝 𝐝𝐫𝐚𝐠 𝐚𝐧𝐝 𝐝𝐞𝐟𝐞𝐚𝐭 𝐭𝐡𝐞 𝐝𝐨𝐠 𝐰𝐢𝐭𝐡 𝐜𝐨𝐧𝐬𝐮𝐦𝐦𝐚𝐭𝐞 𝐞𝐚𝐬𝐞.
𝐓𝐡𝐢𝐬 𝐠𝐢𝐯𝐞𝐬 𝐭𝐡𝐞 𝐥𝐞𝐬𝐬𝐨𝐧 𝐭𝐡𝐚𝐭 𝐚 𝐩𝐞𝐫𝐬𝐨𝐧 𝐰𝐡𝐨 𝐨𝐜𝐜𝐮𝐩𝐢𝐞𝐬 𝐢𝐭𝐬 𝐧𝐚𝐭𝐮𝐫𝐚𝐥 𝐚𝐧𝐝 𝐚𝐩𝐩𝐨𝐢𝐧𝐭𝐞𝐝 𝐩𝐥𝐚𝐜𝐞 𝐚𝐧𝐝 𝐦𝐚𝐤𝐞𝐬 𝐚 𝐠𝐞𝐧𝐮𝐢𝐧𝐞 𝐚𝐭𝐭𝐞𝐦𝐩𝐭 𝐡𝐞 𝐜𝐨𝐮𝐥𝐝 𝐡𝐚𝐩𝐩𝐢𝐥𝐲 𝐞𝐧𝐣𝐨𝐲 𝐭𝐡𝐞 𝐫𝐞𝐬𝐮𝐥𝐭𝐬 𝐨𝐟 𝐡𝐢𝐬 𝐚𝐭𝐭𝐞𝐦𝐩𝐭𝐬.
𝐅𝐨𝐫 𝐬𝐮𝐜𝐜𝐞𝐬𝐬 𝐨𝐟 𝐚𝐧𝐲 𝐞𝐧𝐝𝐞𝐚𝐯𝐨𝐮𝐫, 𝐛𝐨𝐭𝐡 𝐡𝐚𝐫𝐝 𝐰𝐨𝐫𝐤 𝐚𝐧𝐝 𝐫𝐢𝐠𝐡𝐭 𝐩𝐥𝐚𝐜𝐞𝐦𝐞𝐧𝐭 𝐚𝐫𝐞 𝐩𝐫𝐢𝐦𝐞 𝐩𝐫𝐞 𝐫𝐞𝐪𝐮𝐢𝐬𝐢𝐭𝐞𝐬. 𝐈𝐟 𝐨𝐧𝐞 𝐢𝐬 𝐥𝐚𝐜𝐤𝐢𝐧𝐠 𝐢𝐧 𝐞𝐢𝐭𝐡𝐞𝐫 𝐡𝐞 𝐢𝐬 𝐧𝐨𝐭 𝐥𝐢𝐤𝐞𝐥𝐲 𝐭𝐨 𝐬𝐮𝐜𝐜𝐞𝐞𝐝. 𝐀𝐧𝐝 𝐞𝐯𝐞𝐧 𝐭𝐡𝐞 𝐛𝐞𝐬𝐭 𝐰𝐨𝐫𝐤𝐞𝐫 𝐢𝐧 𝐭𝐡𝐞 𝐰𝐫𝐨𝐧𝐠 𝐩𝐥𝐚𝐜𝐞 𝐰𝐨𝐮𝐥𝐝 𝐟𝐚𝐢𝐥. 𝐀𝐧𝐝 𝐢𝐟 𝐨𝐧𝐞 𝐢𝐬 𝐥𝐚𝐳𝐲 𝐨𝐫 𝐚𝐯𝐞𝐫𝐬𝐞 𝐭𝐨 𝐰𝐨𝐫𝐤, 𝐞𝐯𝐞𝐧 𝐢𝐟 𝐡𝐞 𝐢𝐬 𝐩𝐥𝐚𝐜𝐞𝐝 𝐢𝐧 𝐭𝐡𝐞 𝐫𝐢𝐠𝐡𝐭 𝐬𝐥𝐨𝐭, 𝐡𝐞 𝐰𝐨𝐮𝐥𝐝 𝐧𝐨𝐭 𝐬𝐮𝐜𝐜𝐞𝐞𝐝.
𝐤 𝐯 𝐚

कूल संस्थं sitting in the banks of waterfront नक्रं crocodile श्वा the dog अक्रुषति drags नक्रः crocodile सलिलाभ्युप्तेतं held inside water श्वानं dog च आकृषति too drag देशास्थितः when situated in own place व्यायच्छमानः and making right attempt too कर्मफलोपभोगं the results of the work ध्रुवं certainly अभ्युपैति attain enjoy

No comments:

Post a Comment