उच्चारूढैर्नरैरात्मा रक्षणीयोऽतियत्नतः।
दूरारोहपरिभ्रंशविनिपातः सुदुःस्सहः॥
महासुभाषितसङ्ग्रहे ६३१६आ
पार्श्वनाथचरिते
uccārūḍhairnarairātmā rakṣaṇīyo'tiyatnataḥ|
dūrārohaparibhraṁśavinipātaḥ suduḥssahaḥ||
mahāsubhāṣitasaṅgrahe 6316ā
pārśvanāthacarite
Those who have been blessed to reach dizzy heights in stature and respectability should work indeed very hard to maintain such position securely. For a person who has covered great distance and reached such station in life, a slip and fall from there could prove to be beyond what he could bear or endure.
Analysis..
उच्चारूढै: those who have scaled dizzy heights, those who have established themselves in covetable positions नरैः people आत्मा the soul, the stature, dignity अतियत्नतः with extensive efforts रक्षणीयः वर्तते should be protected, safeguarded.
दूरारोह after climbing substantially long heights परिभ्रंश slipping, sliding, विनिपातः abysmal fall दुः सहः भवति indeed impossible to bear
No comments:
Post a Comment