सकृदुक्तं न गृह्णाति स्वयं वा न करोति यः।
यस्य संपुटिका नास्ति कुतस्तस्य सुभाषितम्॥
इन्दिस्चे स्प्रूचे ३०९१ पञ्चतन्त्रे
sakṛduktaṁ na gṛhṇāti svayaṁ vā na karoti yaḥ|
yasya saṁpuṭikā nāsti kutastasya subhāṣitam||
indisce sprūce 3091 pañcatantre
We can interpret the quote from Panchatantra can be interpreted in two ways.
If a person does not have the common sense and basic intelligence to grasp things that are told to him or that happen around him, if he lacks the initiative to act according the demands of the situation, and if he has not retained with him the wealth of good wisdom contained in the ancient texts and collection of words of wisdom, then how can you expect him to utter sensible words ?
Yes, one should have intelligence, initiative and learning too, if he is to shine as an orator.
Another interpretation of the same slokam can be like this
If a person is adamant and would not understand what experts say, what happens around, if a person is not interested in taking concerted action to further his own interest, and if he is not diligent enough to save and accumulate something for the future from what he is earning, then how can he have a well-established life, which receives praise from one and all ?
A person would gain accolades only if he is smart, active and diligent enough to earn.
K V ANANTHANARAYAN
यः who सकृत् once उक्तं said न गृह्णाति does not grasp यः who स्वयं by himself न करोति does not perform वा too यस्य for whom संपुटिका reservoir of good sense, collection of precious gems नास्ति not here तस्य for whom कुतः सुभाषितं can speak, can give good and sensible words, can gain good name..
No comments:
Post a Comment