pachai maamalai pol mene

Thursday, December 12, 2024

सज्जमानामकार्येषु निरुन्धुर्मन्त्रिणो नृपम्।



सज्जमानामकार्येषु निरुन्धुर्मन्त्रिणो नृपम्।
गुरूणामिव चैतेषां शृणुयाद्वचनं नृपः॥
इन्दिस्चे स्प्रूचे ३११० कामान्दकीयनीतिसारे
sajjamānāmakāryeṣu nirundhurmantriṇo nṛpam|
gurūṇāmiva caiteṣāṁ śṛṇuyādvacanaṁ nṛpaḥ||
indisce sprūce 3110 kāmāndakīyanītisāre
A very terse advise for rulers, as prescribed in the masterly treatise Kamaandhakeeya Nitishastram. This work is by Kamandhaka, a disciple of Chanakya and came into vogue after the eon of Chanakya, has substantial similarities with Chanakyas treatise Arthasastram.
The advise, the dictum, very brief but clear and matter of fact . It has application an validity across time, race, nationality and similar considereations.
The message is
If it is seen, noticed, implied or understood by the Ministers and the Advisers of the King or Sovereign that the person wielding the ultimate power is set to perpetrate any action, if he is veering towards any policy, which is opposed to the interests of State,or Rules, which is opposed to propriety and general peach and tranquility of the state and the people, then the ministers and deputies shoud persistently advise and convince the person wielding final power and authority and prevent the occurrence of such breach or deviation.
In the matter of following the advise of the ministers or deputies in such matters, the Ruler or the Administrator should give the same weight and respect to such advice as if the words are coming straight from the great seers, masters and prceptors of the man in power. Such advices were almost binding in nture.
Maybe, even in autocracies and monarchies in our traditions, the cabinet system, the binding nature of the principle aid and advice of binding nature was an accepted norm.
We will find even in the courts of depots like Ravana, ministers never hesitated to speak out their minds and they never minced words about what was right and what was not proper..
Kva
अकार्येषु things, deeds, actions which should not be done, which are not in the interest of the king, state or people सज्जमानां if there is proposal, intention or idea or planning नृपं the king मन्त्रिणः the ministers, policy advisers निरुन्धुः should stop, should prevent, नृपः the king एतेषां their वचनं words गुरूणां from preceptors, seers, masters इव as if शृणुयात् should listen

No comments:

Post a Comment